Quelques mots issus de la presse féminine

20180620_084632

Personal shopping, n.m. Se dit d’un service personnalisé de courses effectuées par un tiers rémunéré en conséquence.

Phubbing, n.m. Fait pour une personne de parler avec une ou plusieurs autres personnes physiquement présentes tout en consultant son smartphone ou en envoyant des textos (source: http://www.madame.lefigaro.fr)

Preppy, adj. Se dit d’une mode vestimentaire à la fois recherchée et décontractée, caractéristique des jeunes provenant de familles aisées (source: entrée « preppy », http://www.granddictionnaire.com). Si aujourd’hui on pense d’emblée à Blair et ses amis dans la série Gossip Girl (personne n’est parfait), ce terme remonte aux années 60-70 où il renvoie aux élèves des classes préparatoires aux universités les plus cotées. On peut alors le traduire par BCBG.

Twister, vb. Décaler. Il s’agit du terme anglais « twist » auquel on a ajouté la désinence -er afin de le transformer en verbe susceptible d’être employé en français.

Wishlist, n.f. Littéralement, liste de souhaits. Il s’agit d’achats prévisionnels ou simplement d’envies à caractère velléitaire d’acheter des articles sans jamais les concrétiser.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s