Dada, toc, tic ?

La pratique courante de la surenchère serait-elle une manie commune aux journalistes de la presse féminine ? Je fais allusion à leur prédilection pour l’emploi du superlatif. Ainsi, dans le Vogue en ligne du 18 mai, on relève « les plus belles photos de Capri qui vous font rêver d’Italie » ; « la plus iconique des îles italiennes » ; sur … Lire la suite Dada, toc, tic ?

Les 5 mots de la presse féminine

Bonjour ! Voici quelques termes rencontrés sur des sites de magazines féminins : control-freak, upcycling, workout, live action et baby boomers nails. Sur le site du Biba du 4/05 : "Car votre amant est encore plus "control-freak" que vous [...]". Ce terme qui est un emprunt à la langue anglaise désigne une personne organisée à … Lire la suite Les 5 mots de la presse féminine

Les 5 mots de la presse féminine

Bonjour ! Aujourd'hui j'ai envie de partager avec vous quelques termes relevés dans la presse féminine. J'ai trouvé le terme black out dans le Elle en ligne du 15 avril : "Loin d'avoir cédé à une nouvelle tendance digitale, vos abonnés virtuels ont tout simplement pris part au mouvement "black out féminin" qui fleurit en … Lire la suite Les 5 mots de la presse féminine

Presse féminine et anglicismes

Voici quelques termes glanés au fil de mes lectures en ligne de la presse féminine : J'ai relevé cette phrase dans le Elle en ligne du 18.02.2020 : « Annoncé comme une continuité du show original, le reboot [de Gossip Girl] devrait se dérouler huit ans plus tard ». Emprunté au domaine informatique (il s'agit … Lire la suite Presse féminine et anglicismes

Les cinq mots de la presse féminine

Bonjour ! Voici cinq mots issus du magazine Elle que je vais tenter de décrypter. Manspreading, n.c. : terme anglais indiquant l'attitude des hommes qui s'étalent littéralement dans les lieux publics. Par dérivation, on parle également de womanspreading ou encore de boobspreading. Tote bag, n. c. : un tote bag est un sac en toile … Lire la suite Les cinq mots de la presse féminine

Cinq mots extraits de la presse féminine

Effortless : adj. Sans effort superflu. J'avais choisi cet extrait du site http://www.glamourparis.com : "Gigi représente vraiment la "fille Tommy" d'aujourd'hui, sa personnalité est attirante et toujours optimiste et son style est effortless et cool", a expliqué le créateur américain". E-shop : n.m., Enseigne de vente en ligne. Feel-good : Adj. Se dit de quelque … Lire la suite Cinq mots extraits de la presse féminine

Quelques mots issus de la presse féminine

Personal shopping, n.m. Se dit d'un service personnalisé de courses effectuées par un tiers rémunéré en conséquence. Phubbing, n.m. Fait pour une personne de parler avec une ou plusieurs autres personnes physiquement présentes tout en consultant son smartphone ou en envoyant des textos (source : http://www.madame.lefigaro.fr) Preppy, adj. Se dit d'une mode vestimentaire à la … Lire la suite Quelques mots issus de la presse féminine

Ebauche d’un lexique des termes pointus de la presse féminine #unpeudelinguistique

Je reprends là, pour le mettre peu à peu à jour, quelques uns des termes définis dans mon mini-glossaire de Master 2 (créativité lexicale) portant sur "la presse féminine généraliste haut de gamme : décryptage de termes pointus". Ma méthodologie est simple : j'ai épluché moult magazines féminins (support print ou web) et j'ai sélectionné … Lire la suite Ebauche d’un lexique des termes pointus de la presse féminine #unpeudelinguistique